Ever since I argued that the rabbis’ wives’ letter, which warned Jewish women to stay away from Arabs, is an embarrassing disgrace, I heard the above question in 200 different versions, yet every time it was hurled at me with the same victorious, all-knowing tone, as if the debate was over there.
The answer is no. I would not be happy if my daughter married an Arab, just like I would not be happy if she married a catholic, a Pakistani Muslim, or Knesset Member Michael Ben-Ari; I admit that I would not want her to marry a Scotsman either, because the notion of men in skirts seems odd to me, at least until summer returns and I have a chance to tan my legs.
The liberals will surely argue that every person has the right to fall in love with no regard to religion, creed or gender, but I am not that liberal. Instead, I tell my children that the fact we are Jews who live in Israel is not a geographic or historical mishap. They are part of a dynasty, an idea, a spiritual relay race where they must not drop the baton. Besides, marriage is a complicated business as it is, so it’s better to marry someone who at least knows exactly what a Seder is and realizes that Treblinka is not a ski resort.
However, the debate is not over there. Not at all.
More with Yair Lapid on Facebook
Political analysis and news about the Arab nation, and a platform for free speech for writers and journalists enslaved by mainstream media. تحليلات سياسية واخبار الوطن العربي ومنبر حر للكتاب والصحافيين المضطهدين في الاعلام التقليدي والرسمي
Saturday, January 15, 2011
Leftists in Tel Aviv Anyone who wishes to know the power of the people can look to TunisiaWe will fight the regime of darkness"
Kadima, Meretz, Hadash, and Ta'al march to Tel Aviv Museum, .Tis rally is in answer to the approval of an official committee will investigate left-wing organizations and the sources of their funding.
The protestors marching signs saying, "We will fight the regime of darkness" and "Together we will defend democracy".
MK Nitzan Horowitz (Meretz):"Tonight we are telling the Labor Party that it is a full partner of the most racist government in state history, and that they must leave it immediately," he said.
Peace Now Secretary-General Yariv Oppenheimer said at the rally that Israel was suffering not only from the Iranian threat but also from the "Liebermanian threat".
Mohammad Barakeh said: Anyone who wishes to know the power of the people can look to Tunisia." also he added, "The victory of the people in Tunis over cruel dictatorship teaches us that oppression is not the fate of mankind and the people can win."
MK Meir Sheetrit (Kadima) denounced Foreign Minster Avigdor Lieberman's proposal"If such legislation is passed, it will be like taking a brick out of the wall of democracy. I am surprised that Likud members support this. It's simply shameful that they can sit in a government that makes such a proposal."
The protestors marching signs saying, "We will fight the regime of darkness" and "Together we will defend democracy".
MK Nitzan Horowitz (Meretz):"Tonight we are telling the Labor Party that it is a full partner of the most racist government in state history, and that they must leave it immediately," he said.
Peace Now Secretary-General Yariv Oppenheimer said at the rally that Israel was suffering not only from the Iranian threat but also from the "Liebermanian threat".
Mohammad Barakeh said: Anyone who wishes to know the power of the people can look to Tunisia." also he added, "The victory of the people in Tunis over cruel dictatorship teaches us that oppression is not the fate of mankind and the people can win."
MK Meir Sheetrit (Kadima) denounced Foreign Minster Avigdor Lieberman's proposal"If such legislation is passed, it will be like taking a brick out of the wall of democracy. I am surprised that Likud members support this. It's simply shameful that they can sit in a government that makes such a proposal."
المعارضة التونسية في جنيف تظاهراتها التضامنية تحولت الى حفل بكاء جماعي لذيذ الطعم: امتياز دياب
اكد الغنوشي باطلاق كل الموقوفين في الاحتجاجات .كما اكد ان بوسع كل المعارضين السياسيين المهجرين العودة إلى بلدهم، من دون أن
يتعرضوا لملاحقات قضائية أو تضييقات
خرجت المعارضة التونسية في مسيرة في شوارع جنيف ظهر هذا اليوم.
خرجت المعارضة التونسية في مسيرة في شوارع جنيف ظهر هذا اليوم.
أعلن عن موعد هذه التظاهرة منذ اسبوع، كان هدفها التضامن مع اخوانهم في البلاد، لكن تحولت التظاهرة الى لقاء بين الاخوة، قضوا الوقت وهم يتبادلون التحيات والعناق، والدموع تلمع في عيون تبحث عن صديق اختفى في شوارع المهجر
كان ارتباك محير لذيذ له طعم وله مذاق، نرى الايادي تربت على الاكتاف ، نرى رؤوس تمسد بحنان، ينتبهون لدقائق قليلة ، فيعودون للغناء، يرون وجها لقريب او لصديق، يندفعوا نحوه ويأخذوه بالاحضان ، تذرف دموع كثيرة تبلل الاسنان الباسمة ، ترطب الشفاه المنفرجة
وصلت الاخبار اول باول، وصل خبر : السماح للمعارضة بالعودة
وعناق اكثر وبكاء متقطع، واسالة هل سنعود حقا؟ كيف نعود ، هل تعرف اي وسيلة سفر ، هل تعرف كيف السبيل لتدبير بطاقة لهذا المساء؟
هل المطار مفتوح في تونس؟
لما لا نسـتأجر طائرة لنا جميعا؟
يا ترى هل هذا اسرع؟
هل ستعود غدا؟
Des dizaines de morts a La prison de Monastir-Tunisie
Des dizaines de détenus ont péri dans un incendie qui a embrasé la prison de Monastir, dans l'est de la Tunisie, d'où certains détenus ont pris la fuite. Toute la prison est en feu, les meubles, les matelas, tout", a déclaré un témoin.
Labels:
Francais
Disneyland Paris pour les proches de Ben Ali
Les proches du Zine El Abidine Ben Ali, auraient trouvé refuge dans un hôtel de Seine-et-Marne , sont logées dans l'un des quartiers VIP du Disneyland Hotel à Marne-la-Vallée, aves leur sécurité. Elles y sont avant e le départde president.
Labels:
Francais
Tunisie : Fouad Mebazaa, qui assure l'intérim
Les élection présidentielle dans les deux mois
C'est finalement le président du parlement, Fouad Mebazaa, qui assure l'intérim, avec pour mission d'organiser une élection présidentielle dans les 60 jours. Des pillages et
des destructions ont eu lieu dans la nuit dans plusieurs quartiers de Tunis.
Après une journée historique et une soirée d'incertitude, l'ancien président tunisien Ben Ali, en fuite, s'est réfugié dans la nuit à Jeddah en Arabie saoudite.
C'est finalement le président du parlement, Fouad Mebazaa, qui assure l'intérim, avec pour mission d'organiser une élection présidentielle dans les 60 jours. Des pillages et
des destructions ont eu lieu dans la nuit dans plusieurs quartiers de Tunis.
Après une journée historique et une soirée d'incertitude, l'ancien président tunisien Ben Ali, en fuite, s'est réfugié dans la nuit à Jeddah en Arabie saoudite.
Labels:
Francais
Le roi Abdallah II de Jordanie lors d'un défilé militaire à Amman :MOHAMMED MAHJOUB
Devant la colère de la rue, la Jordanie cherche à faire baisser les prix
Le gouvernement jordanien s'apprête à prendre des mesures urgentes pour faire baisser les prix. Une conséquence, selon les observateurs, de la contestation populaire qui commence à enfler dans le pays.
Le roi Abdallah II a demandé "que les produits de base soient au plus bas prix possible". Il a également ordonné à l'armée, qui détient plus de 80 coopératives alimentaires, "de ne pas augmenter les prix (..) en particulier du riz et du sucre", selon un communiqué officiel. L'inflation a atteint le mois dernier le chiffre record de 6,1 %.
Le gouvernement jordanien s'apprête à prendre des mesures urgentes pour faire baisser les prix. Une conséquence, selon les observateurs, de la contestation populaire qui commence à enfler dans le pays.
Le roi Abdallah II a demandé "que les produits de base soient au plus bas prix possible". Il a également ordonné à l'armée, qui détient plus de 80 coopératives alimentaires, "de ne pas augmenter les prix (..) en particulier du riz et du sucre", selon un communiqué officiel. L'inflation a atteint le mois dernier le chiffre record de 6,1 %.
Labels:
Francais
Tunis : la police prend position, des magasins pillés
Tunis : la police prend position, des magasins pillés
Après une journée historique et une soirée d'incertitude, l'ancien président tunisien Ben Ali, en fuite, s'est réfugié dans la nuit à Jeddah en Arabie saoudite.
- 09h15 : selon un photographe de l'AFP présent sur place, des dizaines de personnes pillent le centre commercial Géant du nord de Tunis, en l'absence de tout représentant des forces de l'ordre. De nombreuses vitrines sont cassées, tandis que des chariots vides sont éparpillés jusqu'à une autoroute proche. Deux autres magasins Carrefour, à la Marsa (nord de Tunis) et au quartier Ghazala ont été pillés vendredi après-midi, selon de nombreux témoins. Trois autres magasins, Monoprix et Magasin Général, ont été pillés dans d'autres quartiers de Tunis .
Après une journée historique et une soirée d'incertitude, l'ancien président tunisien Ben Ali, en fuite, s'est réfugié dans la nuit à Jeddah en Arabie saoudite.
- 09h15 : selon un photographe de l'AFP présent sur place, des dizaines de personnes pillent le centre commercial Géant du nord de Tunis, en l'absence de tout représentant des forces de l'ordre. De nombreuses vitrines sont cassées, tandis que des chariots vides sont éparpillés jusqu'à une autoroute proche. Deux autres magasins Carrefour, à la Marsa (nord de Tunis) et au quartier Ghazala ont été pillés vendredi après-midi, selon de nombreux témoins. Trois autres magasins, Monoprix et Magasin Général, ont été pillés dans d'autres quartiers de Tunis .
Labels:
Francais
لصوص تونس الكبار رحلوا ولصوص صغار انتشروا في شوارع العاصمة
قال سكان في مناطق مختلفة من العاصمة إن مجموعات تجوب الشوارع وتضرم النيران في البنايات وتهاجم الممتلكات.
وقد تعرض المركز التجاري الكبير "جيان" عند المدخل الشمالي للعاصمة التونسية, لعمليات نهب.
و عشرات الاشخاص يغادرون المركز وهم يحملون كل ما تمكنوا من الاستيلاء عليه في غياب اي وجود لقوى الامن.
و من غير الواضح ما إذا كان المحتجون سيقبلون بالقيادة المؤقتة لمحمد الغنوشي أم أنهم سيعاودون الخروج إلى الشوارع
وتُسمع من حين لآخر أصوات طلقات نارية في وسط العاصمة تونس إضافة إلى أصوات القنابل المسيلة للدموع.
وتحلق طائرات الهيلوكبتر في سماء العاصمة في ظل دخان كثيف يملأ الجو.
وانتشر في الأحياء الشعبية سكان حاملين قضبانا حديدية وسكاكين بهدف صد اللصوص وقطاع الطرق.
وصل زين العابدين بن علي وأسرته إلى مدينة جدة ليل الجمعة السبت، وأصدر الديوان الملكي السعودي بيانا رحب فيه ببن علي وعائلته في المملكة.
نقلت قناة "نسمة" التلفزيونية التونسية الخاصة أنباء عن اعتقال عدد من أقارب بن علي
وقد تعرض المركز التجاري الكبير "جيان" عند المدخل الشمالي للعاصمة التونسية, لعمليات نهب.
و عشرات الاشخاص يغادرون المركز وهم يحملون كل ما تمكنوا من الاستيلاء عليه في غياب اي وجود لقوى الامن.
و من غير الواضح ما إذا كان المحتجون سيقبلون بالقيادة المؤقتة لمحمد الغنوشي أم أنهم سيعاودون الخروج إلى الشوارع
وتُسمع من حين لآخر أصوات طلقات نارية في وسط العاصمة تونس إضافة إلى أصوات القنابل المسيلة للدموع.
وتحلق طائرات الهيلوكبتر في سماء العاصمة في ظل دخان كثيف يملأ الجو.
وانتشر في الأحياء الشعبية سكان حاملين قضبانا حديدية وسكاكين بهدف صد اللصوص وقطاع الطرق.
وصل زين العابدين بن علي وأسرته إلى مدينة جدة ليل الجمعة السبت، وأصدر الديوان الملكي السعودي بيانا رحب فيه ببن علي وعائلته في المملكة.
نقلت قناة "نسمة" التلفزيونية التونسية الخاصة أنباء عن اعتقال عدد من أقارب بن علي
Labels:
عربي
انتفاضة بلاد الياسمين: د . برهان غليون
تونس تفتح طريق الحرية
لم تفاجئ الانتفاضة التونسية المستمرة منذ نحو شهر في تونس سوى أهل السلطة الذين اعتقدوا أنهم وجدوا المعادلة الذهبية التي تجعل وصولهم إلى قمة السلطة نهاية التاريخ كما تجعل من التغيير الذي حلم به التونسيون بعد تنحية الرئيس السابق الحبيب بورقيبة، أي تغيير، سرابا بعيد المنال.
وهذه المعادلة الذهبية، المتبعة في أكثر البلاد العربية، هي التي يسمونها بالنموذج الصيني، وهي تعني الجمع بين إغلاق باب السياسة أو إزالتها من الحياة العامة وتحريم العمل فيها، في أي صورة كان، سواء كان عملا سياسيا مباشرا أو نشاطات مدنية، وتحليل الاقتصاد في أي شكل كان، سواء أجاء على صورة استثمارات أجنبية أو مراكمة للثروة بالطرق الشرعية وغير الشرعية، أو الفساد والسرقة العينية.
وكان الرهان أن تسمح التنمية الاقتصادية السريعة الناجمة عن هذا الانفتاح الكبير بتحسين شروط حياة السكان وتعظيم الأمل في المستقبل وتعزيز شرعية النظام، وبالتالي مقايضة السياسة نهائيا بالاقتصاد، وتفضيل الوجود أو البقاء على قيد الحياة على الهوية والمعنى.
ولا يخفى أن هذه الصيغة حققت نتائج واضحة في العقدين الماضيين. فقد ضمنت، من جهة أولى، تأييد الغرب، الشريك التقليدي لتونس، ودعمه للتجربة التونسية، وتشجيع رجال المال والأعمال على التعامل مع تونس على أنها شريك طبيعي، مما أعطى بالفعل دفعة قوية للاستثمار الأجنبي، وساهم في إيجاد معدلات تنمية أعلى نسبيا مما هي عليه في البلدان العربية المجاورة.
ونجحت من جهة ثانية في تأمين درجة كبيرة من الاستقرار الذي ضاعف من اهتمام الشريك الغربي بالنظام التونسي ودعمه، والمراهنة عليه باعتباره نموذجا يمكن وضعه في مواجهة النموذج الإسلامي، الذي ترفعه الحركات الاحتجاجية الرئيسية في المغرب العربي، والذي يشكل الشبح الذي يطارد النظم الحاكمة وحلفاءها منذ التسعينيات من القرن الماضي.
والواقع أن الاقتناع كان ولا يزال قويا لدى هذه النخب العربية الحاكمة وحلفائها الغربيين بأن معادلة الخبز لقاء الحرية، أو لقمة العيش لقاء الاستقرار والنظام والانضباط، هي الأصلح لشعوب ليس لها ثقافة الغرب ولا مطالبه الفكرية والمعنوية، وأن تأمين الخبز للأغلبية الساحقة، وهو مطلبها الرئيسي بل ربما الوحيد، سوف يقطع أي طريق على المعارضات السياسية وحركات التغيير، إسلامية كانت أم مدنية.
وربما أمكن استغلال هذا التناقض بين تأمين الخبز الذي يشكل مطلب الشعوب الرئيسي والحريات الفردية والمشاركة السياسية، التي لا تهم سوى الأقلية الضئيلة من المثقفين "الرومانسيين أو الموهومين"، للتحريض ضد النخب السياسية المعارضة وأصحاب الرأي المختلف، وتشويه صورتهم وعزلهم عن الجمهور الواسع، بل وتسفيه السياسة والعمل السياسي ذاته. وهذا ما حصل بالفعل.
هكذا أمكن للنموذج أن يعيش وأن يعزل النخب السياسية والمثقفة ويضعها في صندوق مغلق ويستمر من دون منغصات تذكر. وأمام هذه النتائج الملموسة لنموذج ابن علي الذي كان يتوقع له أن يكون مثالا يتبع، لم تكن المبالغة في القمع ولا الانتهاكات المتكررة لحقوق الإنسان، تشكل هاجسا كبيرا للحلفاء الغربيين، الفرنسيين أو الأميركيين.
بل لقد أصبح هؤلاء شركاء في خلق النموذج ومن أكبر المساهمين في التغطية على هذه الانتهاكات من خلال إطلاقهم التصريحات عن المعجزة التونسية وتسريب التقارير عن التقدم الاستثنائي الكبير في تونس، والآن من خلال الصمت الضالع على عمليات القمع الدموية.
ليست المعارضة السياسية، لا الإسلامية ولا المدنية، هي التي زعزعت أركان هذا النموذج وأبرزت نكتة المعجزة وإفلاسها. إن ما قوض أركانه هو انهيار الركيزتين اللتين قام عليهما منذ البداية، ومن داخلهما. الركيزة الأولى هي التنمية المعتمدة على الاستثمارات الخارجية ودعم المؤسسات المالية الدولية.
فقد تراجعت معدلات التنمية إلى النصف منذ سنتين على أثر الأزمة العالمية، وتوقف قسم كبير من الاستثمارات الأجنبية بالإضافة إلى تقلص قطاع السياحة الذي لا يزال القطاع الرئيسي في الاقتصاد.
لكن السبب الأعمق والأهم، والذي كان سيشكل قيدا على عمل النظام واستمراره، حتى من دون وجود الأزمة، لكن بعد وقت، هو التكلفة الإنسانية، أي أيضا السياسية والاجتماعية والأخلاقية، لهذا النموذج الذي لا ينبغي التردد في وصفه بالإجرامي.
فقد كان ثمن بقائه القضاء على الحياة السياسية والفكرية والمعنوية لشعب كامل، أي مصادرة إرادته وإفساد وعيه، وحل عرى تنظيمه بحيث يتحول إلى جثة هامدة تتصرف بها نخبة حاكمة، حسب ما تريد وكيف ما تشاء.
وفي مواجهة شعب مشلول الإرادة وفاقد الرأي والعزيمة، لم يكن هناك أي حاجز يحول دون تحول النخبة الحاكمة نفسها إلى ما يشبع "العصابة" التي تدير شؤون الدولة وتستثمر مواردها حسب مصالحها الخاصة، ومن دون رقيب، بل تحول الدولة إلى مزرعة للمصالح الخاصة.
ومن الطبيعي أن لا تشعر مثل هذه النخبة التي نسيت دورها تماما وتحولت إلى آلات لجمع الثروة والمال، لا بمشاكل الناس ولا بمعاناتهم، ولا أن تعاين تفاقم الظلم الاجتماعي، الناجم عن التفاوت الصارخ في توزيع الثروة بين فئات المجتمع وبين المناطق.
ومن الطبيعي أيضا أن تفاجأ بانتفاضة سيدي بوزيد وانتشارها إلى المناطق الأخرى، وأن لا تفهم الكثير مما يجري حولها، وتعتقد أن من الممكن مواجهة انتفاضة الشعب بالحلول التقليدية التي عرفتها، أي بالوعود الكاذبة التي لا تلزم أحدا، وبالتمسك بتطبيق القانون، أي القمع وإطلاق النار على الجمهور الغاضب الذي كان ولا يزال في الواقع قانون السلطة الديكتاتورية الوحيد.
ما يحصل في تونس لا يعلن عن إفلاس المعجزة التونسية التي جمعت بين خيار القمع المعمم واقتصاد الإثراء بأي ثمن، وقادت إلى الفساد والاحتقان الاجتماعي والقتل السياسي، أي في الواقع إلى تحطيم القيم الإنسانية التي لا تقوم من دونها جماعة ولا شعب، قيم الحرية والعدالة والمساواة والكرامة وحكم القانون والمشاركة في الحياة العمومية، فحسب وإنما يعبر عن إرادة شعب كامل في الانعتاق والتحرر من الأسر، وكسر القمقم الذي وضع فيه.
وبالرغم من أن شعارات مسيرات هذه الانتفاضة لم تكن سياسية ولا ينتمي المشاركون فيها إلى عالم السياسة ونخبه المثقفة، فإن عملهم هو السياسة الكبرى، لأن مضمونه هو بالضبط تقويض نظام القمع الشامل الذي بنته النخبة الحاكمة، وسعت إلى التغطية عليه بمعدلات تنمية اقتصادية مرتفعة لم تعد تخدع أحدا اليوم، ومن وراء ذلك استعادة هويته الإنسانية، أي القيم التي لا يكون من دونها اليوم الإنسان إنسانا لا في تونس ولا غيرها.
ولذلك أيضا لن يوقف الانتفاضة التونسية تكرار الوعود بمعدلات تنمية استثنائية جديدة تخفف من معدل البطالة أو تحسن مستوى معيشة الناس . ولا تعزيز الإجراءات الأمنية واستخدام سلاح القتل الجماعي . إن طمأنة الشعب على مصيره ومستقبله تستدعي تغيير قواعد اللعبة السياسية من الآن .
هذا هو التنازل الوحيد الذي يوقف انتفاضة الغضب والياسمين ويحرر تونس من كابوسها الثقيل. وتغيير قواعد اللعب يعني هنا تفكيك نظام احتكار السلطة والديكتاتورية الحزبية والشخصية والقمع الذي هو جوهر النظام الاجتماعي والتمييزي القائم، والانتقال بمشاركة جميع القوى السياسية والثقافية إلى نظام ديمقراطي يعيد إلى الشعب حقه في تقرير مصيره، أي في إدارة شؤونه، وينزع هذا الحق ممن صادره بغير حق، ولأي سبب كان.
فتحية لتونس التي تفتح طريق الحرية
لم تفاجئ الانتفاضة التونسية المستمرة منذ نحو شهر في تونس سوى أهل السلطة الذين اعتقدوا أنهم وجدوا المعادلة الذهبية التي تجعل وصولهم إلى قمة السلطة نهاية التاريخ كما تجعل من التغيير الذي حلم به التونسيون بعد تنحية الرئيس السابق الحبيب بورقيبة، أي تغيير، سرابا بعيد المنال.
وهذه المعادلة الذهبية، المتبعة في أكثر البلاد العربية، هي التي يسمونها بالنموذج الصيني، وهي تعني الجمع بين إغلاق باب السياسة أو إزالتها من الحياة العامة وتحريم العمل فيها، في أي صورة كان، سواء كان عملا سياسيا مباشرا أو نشاطات مدنية، وتحليل الاقتصاد في أي شكل كان، سواء أجاء على صورة استثمارات أجنبية أو مراكمة للثروة بالطرق الشرعية وغير الشرعية، أو الفساد والسرقة العينية.
وكان الرهان أن تسمح التنمية الاقتصادية السريعة الناجمة عن هذا الانفتاح الكبير بتحسين شروط حياة السكان وتعظيم الأمل في المستقبل وتعزيز شرعية النظام، وبالتالي مقايضة السياسة نهائيا بالاقتصاد، وتفضيل الوجود أو البقاء على قيد الحياة على الهوية والمعنى.
ولا يخفى أن هذه الصيغة حققت نتائج واضحة في العقدين الماضيين. فقد ضمنت، من جهة أولى، تأييد الغرب، الشريك التقليدي لتونس، ودعمه للتجربة التونسية، وتشجيع رجال المال والأعمال على التعامل مع تونس على أنها شريك طبيعي، مما أعطى بالفعل دفعة قوية للاستثمار الأجنبي، وساهم في إيجاد معدلات تنمية أعلى نسبيا مما هي عليه في البلدان العربية المجاورة.
ونجحت من جهة ثانية في تأمين درجة كبيرة من الاستقرار الذي ضاعف من اهتمام الشريك الغربي بالنظام التونسي ودعمه، والمراهنة عليه باعتباره نموذجا يمكن وضعه في مواجهة النموذج الإسلامي، الذي ترفعه الحركات الاحتجاجية الرئيسية في المغرب العربي، والذي يشكل الشبح الذي يطارد النظم الحاكمة وحلفاءها منذ التسعينيات من القرن الماضي.
والواقع أن الاقتناع كان ولا يزال قويا لدى هذه النخب العربية الحاكمة وحلفائها الغربيين بأن معادلة الخبز لقاء الحرية، أو لقمة العيش لقاء الاستقرار والنظام والانضباط، هي الأصلح لشعوب ليس لها ثقافة الغرب ولا مطالبه الفكرية والمعنوية، وأن تأمين الخبز للأغلبية الساحقة، وهو مطلبها الرئيسي بل ربما الوحيد، سوف يقطع أي طريق على المعارضات السياسية وحركات التغيير، إسلامية كانت أم مدنية.
وربما أمكن استغلال هذا التناقض بين تأمين الخبز الذي يشكل مطلب الشعوب الرئيسي والحريات الفردية والمشاركة السياسية، التي لا تهم سوى الأقلية الضئيلة من المثقفين "الرومانسيين أو الموهومين"، للتحريض ضد النخب السياسية المعارضة وأصحاب الرأي المختلف، وتشويه صورتهم وعزلهم عن الجمهور الواسع، بل وتسفيه السياسة والعمل السياسي ذاته. وهذا ما حصل بالفعل.
هكذا أمكن للنموذج أن يعيش وأن يعزل النخب السياسية والمثقفة ويضعها في صندوق مغلق ويستمر من دون منغصات تذكر. وأمام هذه النتائج الملموسة لنموذج ابن علي الذي كان يتوقع له أن يكون مثالا يتبع، لم تكن المبالغة في القمع ولا الانتهاكات المتكررة لحقوق الإنسان، تشكل هاجسا كبيرا للحلفاء الغربيين، الفرنسيين أو الأميركيين.
بل لقد أصبح هؤلاء شركاء في خلق النموذج ومن أكبر المساهمين في التغطية على هذه الانتهاكات من خلال إطلاقهم التصريحات عن المعجزة التونسية وتسريب التقارير عن التقدم الاستثنائي الكبير في تونس، والآن من خلال الصمت الضالع على عمليات القمع الدموية.
ليست المعارضة السياسية، لا الإسلامية ولا المدنية، هي التي زعزعت أركان هذا النموذج وأبرزت نكتة المعجزة وإفلاسها. إن ما قوض أركانه هو انهيار الركيزتين اللتين قام عليهما منذ البداية، ومن داخلهما. الركيزة الأولى هي التنمية المعتمدة على الاستثمارات الخارجية ودعم المؤسسات المالية الدولية.
فقد تراجعت معدلات التنمية إلى النصف منذ سنتين على أثر الأزمة العالمية، وتوقف قسم كبير من الاستثمارات الأجنبية بالإضافة إلى تقلص قطاع السياحة الذي لا يزال القطاع الرئيسي في الاقتصاد.
لكن السبب الأعمق والأهم، والذي كان سيشكل قيدا على عمل النظام واستمراره، حتى من دون وجود الأزمة، لكن بعد وقت، هو التكلفة الإنسانية، أي أيضا السياسية والاجتماعية والأخلاقية، لهذا النموذج الذي لا ينبغي التردد في وصفه بالإجرامي.
فقد كان ثمن بقائه القضاء على الحياة السياسية والفكرية والمعنوية لشعب كامل، أي مصادرة إرادته وإفساد وعيه، وحل عرى تنظيمه بحيث يتحول إلى جثة هامدة تتصرف بها نخبة حاكمة، حسب ما تريد وكيف ما تشاء.
وفي مواجهة شعب مشلول الإرادة وفاقد الرأي والعزيمة، لم يكن هناك أي حاجز يحول دون تحول النخبة الحاكمة نفسها إلى ما يشبع "العصابة" التي تدير شؤون الدولة وتستثمر مواردها حسب مصالحها الخاصة، ومن دون رقيب، بل تحول الدولة إلى مزرعة للمصالح الخاصة.
ومن الطبيعي أن لا تشعر مثل هذه النخبة التي نسيت دورها تماما وتحولت إلى آلات لجمع الثروة والمال، لا بمشاكل الناس ولا بمعاناتهم، ولا أن تعاين تفاقم الظلم الاجتماعي، الناجم عن التفاوت الصارخ في توزيع الثروة بين فئات المجتمع وبين المناطق.
ومن الطبيعي أيضا أن تفاجأ بانتفاضة سيدي بوزيد وانتشارها إلى المناطق الأخرى، وأن لا تفهم الكثير مما يجري حولها، وتعتقد أن من الممكن مواجهة انتفاضة الشعب بالحلول التقليدية التي عرفتها، أي بالوعود الكاذبة التي لا تلزم أحدا، وبالتمسك بتطبيق القانون، أي القمع وإطلاق النار على الجمهور الغاضب الذي كان ولا يزال في الواقع قانون السلطة الديكتاتورية الوحيد.
ما يحصل في تونس لا يعلن عن إفلاس المعجزة التونسية التي جمعت بين خيار القمع المعمم واقتصاد الإثراء بأي ثمن، وقادت إلى الفساد والاحتقان الاجتماعي والقتل السياسي، أي في الواقع إلى تحطيم القيم الإنسانية التي لا تقوم من دونها جماعة ولا شعب، قيم الحرية والعدالة والمساواة والكرامة وحكم القانون والمشاركة في الحياة العمومية، فحسب وإنما يعبر عن إرادة شعب كامل في الانعتاق والتحرر من الأسر، وكسر القمقم الذي وضع فيه.
وبالرغم من أن شعارات مسيرات هذه الانتفاضة لم تكن سياسية ولا ينتمي المشاركون فيها إلى عالم السياسة ونخبه المثقفة، فإن عملهم هو السياسة الكبرى، لأن مضمونه هو بالضبط تقويض نظام القمع الشامل الذي بنته النخبة الحاكمة، وسعت إلى التغطية عليه بمعدلات تنمية اقتصادية مرتفعة لم تعد تخدع أحدا اليوم، ومن وراء ذلك استعادة هويته الإنسانية، أي القيم التي لا يكون من دونها اليوم الإنسان إنسانا لا في تونس ولا غيرها.
ولذلك أيضا لن يوقف الانتفاضة التونسية تكرار الوعود بمعدلات تنمية استثنائية جديدة تخفف من معدل البطالة أو تحسن مستوى معيشة الناس . ولا تعزيز الإجراءات الأمنية واستخدام سلاح القتل الجماعي . إن طمأنة الشعب على مصيره ومستقبله تستدعي تغيير قواعد اللعبة السياسية من الآن .
هذا هو التنازل الوحيد الذي يوقف انتفاضة الغضب والياسمين ويحرر تونس من كابوسها الثقيل. وتغيير قواعد اللعب يعني هنا تفكيك نظام احتكار السلطة والديكتاتورية الحزبية والشخصية والقمع الذي هو جوهر النظام الاجتماعي والتمييزي القائم، والانتقال بمشاركة جميع القوى السياسية والثقافية إلى نظام ديمقراطي يعيد إلى الشعب حقه في تقرير مصيره، أي في إدارة شؤونه، وينزع هذا الحق ممن صادره بغير حق، ولأي سبب كان.
فتحية لتونس التي تفتح طريق الحرية
Labels:
عربي
عبر هذا الموقع تتقدم منظمة إتحاد المحامين للدراسات القانونية و الديمقراطية بخالص التهاني لشعب تونس
تهنئة لشعب تونس .. و تحذير له من محاولات تدخل الديكتاتوريين العرب
القاهرة .................... 15 يناير 2011
تتقدم منظمة إتحاد المحامين للدراسات القانونية و الديمقراطية بخالص التهاني لشعب تونس العربي ، و الذي قدم مدرسة جديدة في السياسة العربية تدرس فن فض النزاع السلمي ، و إستطاع من خلال إرادته الحرة إسقاط ديكتاتور يعد أحد الديكتاتوريين العرب اللذين تأمل الشعوب العربية في الإطاحة بهم جميعاً .
و نحن إذ نقدم تهنئتنا تلك فإننا أيضاً نرجوا أن يتخذ شعب تونس حذره من أي محاولات للتدخل من أي دولة عربية ديكتاتورية ، سواء بطريق مباشر أو غير مباشر عن طريق زعزعة الأمن الداخلي لتونس ، حتى يتبين للعالم أن التغيير يعني إنفلات أمني !؟
أخلص و أجمل التهاني لشعب تونس و الذي سيعد رائداً في القرن الجديد للشعوب العربية المسلوبة الحرية ، و كم نتمنى أن يكتمل الدرس التونسي و نرى بل ديمقراطي يكون إسوة للشعوب العربية كافة .
و تحية للشعوب العربية المقهورة و في النهاية نقول :
أن الحرية لا توهب بل تكتسب
General Manager
Shady Talaat
Labels:
عربي
Subscribe to:
Posts (Atom)