Saturday, April 2, 2011

ليبيا تعيد اعتقال فريق الجزيرة

فريق الجزيرة المحتجزين بليبيا (من اليمين) أحمد فال ولد الدين وكامل التلوع
وعمار الحمدان ولطفي المسعودي

 
قال نقيب الصحفيين العراقيين مؤيد اللامي إن السلطات الليبية أعادت اعتقال طاقم الجزيرة المحتجز في ليبيا المكون من صحفيين اثنين ومصورين اثنين بعد أن أفرجت عنهم يوم الخميس.
وأكد اللامي في حديث مع الجزيرة أنه كان يتواصل مع الزملاء منذ أن تم إطلاق سراحهم بانتظار أن يغادروا صباح الجمعة، لكن نقيب الصحفيين الليبيين أحمد عاشور أبلغه عندما اتصل به أنه تم اعتقالهم مرة أخرى.
وأضاف أن هذا الأمر يعتبر سابقة خطيرة وأنه يشعر بخيبة أمل كبيرة، مشيرا إلى أن المعتقلين ليسوا إلا صحفيين، وهم يريدون فقط نقل المعلومة وإيصال الخبر والقضية الموجودة على الساحة، وليسوا سياسيين.
وأشار اللامي إلى أن الإفراج عن فريق الجزيرة وبقية الصحفيين يعتبر مسؤولية أخلاقية، وطالب السلطات الليبية بإطلاق سراحهم فورا، وتمنى أن يتم ذلك في غضون ساعة أو ساعتين حتى ينقل الخبر إلى عائلاتهم.
وكان سفراء تونس وموريتانيا وفلسطين في ليبيا قد التقوا ظهر الخميس في السفارة التونسية الزملاء الذين أفرج عنهم وهم لطفي المسعودي وأحمد فال ولد الدين وعمار الحمدان حيث كانوا برفقة نقيب الصحفيين الليبين أحمد عاشور.
وقال السفير التونسي إنه فقد الاتصال بالزملاء الثلاثة بعدما تم اصطحابهم مساء الخميس للقاء مسؤولين ليبيين.

MOHAMMED DAJANI DAOUDI and ROBERT SATLOFF: Why Palestinians Should Learn About the Holocaust

These "social scientists" would have us believe that while its essential for Palestinians to be indoctrinated about the Holocaust, because the Nazi-Jewish struggle was not a "political conflict", the same education of Israelis about the Nakba is apparently not necessary since its a political conflict in which the Nakba was just an episode to be forgotten so we can make peace in the future. I am not sure if this is closest to the Israeli Druze position on the state of Israel or indeed represents a new strand of indigenous Palestinian Zionism.


While it is important for both Palestinians and Israelis to appreciate the historical legacies that have shaped their strategic outlook and national identities, teaching Palestinians about the Holocaust for this reason alone runs the risk the feeding the facile equation that “the Jews have the Holocaust and the Palestinians have the Nakba.” We urge Palestinians to learn about the Holocaust so they can be armed with knowledge to reject the comparison because, if it were broadly avoided, peace would be even more attainable than it is today.


http://www.nytimes.com/2011/03/30/opinion/30iht-edsatloff30.html?_r=1&scp=3&sq=satloff&st=cse


This is not an academic question. Many Palestinian and Arab political organizations recently pounced on reports that a new human rights curriculum being prepared for use in Gaza schools operated by Unrwa, the United Nations aid agency for Palestinian refugees, might include historical references to the Holocaust. Their reaction underscores the urgency of answering this fundamental question: Should Palestinians (and other Arabs) learn about the Holocaust? Should this historical tragedy be included in the Arab curriculum?

We — a Muslim-Palestinian social scientist, and a Jewish-American historian — believe the answer is yes. Indeed, there are many reasons why it’s important, even essential, that Arabs learn about the Holocaust. And much of this has nothing to do with Jews at all.

One of the sad realities of many modern Arab societies is that Arab students have been denied history, their own and the world’s. For decades, millions of Arabs have lived under autocrats resentful of the legacy of the leader they replaced and fearful of the leader-to-come. Although Arabs revere the study, writing and teaching of history, and have produced many famous historians, their rulers often tend to view history as a threat. The result is that many historians in Arab countries are more like the court chroniclers of long-dead dynasties, and entire chapters of history have been expunged from the curricula that Arab governments teach their students. Go to link....

Judith Lachapelle : Judith Lachapelle

Quand Bachar al-Assad est arrivé en politique en juillet 2000, les espoirs d'ouverture du pays étaient grands. Un court «printemps de Damas» en 2001 a même permis à une certaine liberté de parole de prendre son envol. Mais la seule liberté que le jeune président a finalement livrée est celle de l'économie. Si bien qu'en 2003, après avoir repris les arrestations d'intellectuels et d'opposants au régime, il a fini de balayer les dernières illusions de ses concitoyens: il avait été «mal compris». À la lumière des «réformes» qu'il a promises cette semaine, les observateurs s'interrogent: où s'en va Bachar al-Assad?

Bachar al-Assad n'était pas destiné à devenir président. Au début des années 1990, son frère aîné, Basil, prend du galon dans l'armée en vue de succéder à son père, le président Hafez al-Assad. Bachar, lui, s'installe à Londres pour étudier... l'ophtalmologie. «Parce que c'est très précis, parce qu'il n'y a presque jamais d'intervention d'urgence, et qu'il y a très peu de sang», expliquait fin février au magazine Vogue, celui qu'on surnomme «Docteur».
Une personnalité assez différente de celle de son frère qui, lui, s'annonçait comme un futur président à la poigne de fer, exactement comme son père. Mais lorsque Basil meurt dans un accident d'auto en 1994, son frère cadet est rappelé à Damas. Bachar al-Assad troque le sarrau pour l'uniforme militaire et fait ses classes dans l'armée.
En juin 2000, à la mort de son père, il est le seul candidat aux présidentielles du seul parti autorisé à diriger le pays - le parti Baas. Il est «élu» avec 97% d'appuis. Il n'a que 34 ans, et son arrivée laisse penser que la Syrie est mûre pour un changement.

ملحم الرياشي : مملكة الخوف

لم يكن في الحسبان ان تصل الاوضاع في عالم العرب، الى حدود إحياء الشارع بهذه القوة، وعلى حساب الحاكم الذي ينتقل طبيعياً، وعبر تراكم السنين من تيار الحاكم الى حزب الحاكم الى عائلة الحاكم، او الى الحاكم والسيدة عقيلته... لتطغى فكرة العائلة الحاكمة على النظام طالما اسقطت تلك الشعوب من حساباتها مفهوم ومضمون الدولة.

"ألشعب يريد اسقاط النظام"، هو الشعار الدافع للموجات البشرية على امتداد هذا الشرق الساكنة على ثورة، والمتوترة على كبت، والمستسلمة على عجز؛ هو الشعار الذي يمكّن الاجيال المتولدة حديثاً في افيائه، من مواجهة قادتها ولو من غير قائد، ومعاداة انظمتها ولو من دون بدائل، ورفض الامر الواقع لتراكم اسباب الرفض من فقر وعوز وامتصاص احتكاري لثروات هذا "الشعب الذي يريد" امام جشع لدى الزعماء لا يتوقف، ولا يشبع!
قاد الشباب العرب ثوراتهم لاسقاط النظام، بين مزدوجين، ومن دون البحث عن بديل، فلم نر في مصر او تونس او ليبيا او ما يحصل اليوم في سوريا، من يدعو الى "الشعب يريد ديموقراطية النظام، او الشعب يريد علمنة النظام، او الشعب يريد اسلمة النظام، او سوى ذلك"، بل شهدنا على شعب يريد إسقاط النظام وكفى. لم يطالب بإسقاط الدولة ولا بتغيير حدود، لكنه رفع صوته ليقول ما لا يريد:
لا يريد حكم الحزب الواحد على مساحات العالم العربي، ولا يريد حكم العائلة، ولا يريد ان يجوع لحساب احد، او يفقد القدرة على العمل والمسكن والحق في الحرية لحساب احد، اي احد.
لم يبحث هذا "الشعب" عن قائد، خشية ان يستبدل نفسه بمن سبقه، بل قاده التواصل الاجتماعي الالكتروني ليؤكد ويتأكد ان الاعلام سيد الحرية، وان هذا التواصل هو قائد الضعفاء الى التضامن والتجمهر في الساحات، لاسقاط الخوف ومملكة الخوف... فالنظام!
ثورات من دون قائد، ولا تبحث عن قائد، ثورات عابرة على انظمة خشبية بائدة، تجمعها ديكتاتورية العائلة، ولو فرقتها نوعية الديكتاتوريات، من تلك "الناعمة" معطوفة على حكم العائلة، الى ديكتاتوريات المال ومعطوفةً أيضاً على حكم العائلة، الى الديكتاتوريات الحديدية او الدينية كما ايران او ليبيا او سوريا، ودوماً، بحكم العائلة.

Democracy Now! Interview with Jadaliyya Co-Editor on Syria

http://www.jadaliyya.com/pages/index/1046/democracy-now-interview-with-jadaliyya-co-editor-o
This is the second time this expert has insisted that Syria is not Egypt, Tunisia, Libya, Yemen, Bahrein, Jordan or Saudi Arabia. Then what exactly is it?? I thought it was the model for Arabism?



Scores of protesters have been killed in Syria during 10 days of protests against the rule of President Bashar al-Assad. In an attempt to appease protesters, Assad’s administration has reportedly vowed to lift the emergency law, which for nearly 50 years has allowed the government to detain people without charge.

 "For more than 40 years, people have been politically suppressed,” says Bassam Haddad, the director of the Middle East Studies Program at George Mason University. “That suppression was coupled more recently in the past 20-some years with neoliberal-like economic policies that have created huge gaps between different segments of Syrian society.”

Watch the Interview

Is Assad Capable of Reform? : Volker Perthes

http://www.nytimes.com/2011/03/31/opinion/31iht-edperthes31.html?_r=1&scp=1&sq=volker%20perthes&st=cse
I have replaced only three words from the original article with those in bold, and one word in the title and it sounds perfect:

This is mainly because Fayyad, in contrast to the image of him that some Western leaders have developed, is not a reformer. He can better be described as a modernizer. When he inherited power from Arafat in 2005 he set out to modernize the system — the economic and technological foundation as well as the political, security and bureaucratic elite on which he bases his power. He allowed archaic economic and trade regulations to be shelved, private banks to operate, foreign investments to come in, mobile-phone companies to operate. And, starting with regional party leaders and governors, then ministers, and finally the top echelons of the security apparatus, he managed within only a couple of years to remove Arafat's old guard and replace it with people loyal to himself. In doing so, he gave Ramallah a more modern face and made some things work more efficiently, but he also made sure that the basic system — which relies on the heavy hand of the security services, on personal ties, and on a form of tolerated corruption that allows loyalists to enrich themselves — remained intact.

حال واقع سوريا بمرايا العظمة : هدية للموقع من توفيق شما

http://www.youtube.com/watch?v=Yx2CFWUciK0
محشورة اموالنا في بنوك بلاد الناس
يا سارقين الشعب من وين لكم المال الغزير؟
وهاالانترنت يفضح الكبير والصغير
ويا ريتن تعطوني التبرير

صحف العالم: هل سينشق سيف الإسلام عن والده؟ (CNN)

مزاعم اتصالات مع جهات أجنبية يجريها سيف الإسلامدبي، الإمارات العربية المتحدة ومزاعم مباحثات يجريها مقربون من سيف الإسلام القذافي لإيجاد مخرج للأزمة وآمال بريطانية في أن يتخذ نجل الزعيم الليبي، معمر القذافي، خطوة كتلك التي قام بها وزير الخارجية، موسى كوسا، بالإنشقاق عن والده، فضلاً عن حملة التحالف العسكرية ضد نظام طرابلس التي لا يزال الجانب الأكبر منها يقع على عاتق الولايات المتحدة رغم تسليمها قيادة "فجر أوديسا" للناتو، الأربعاء.

هل سيغدر أبن القذافي بأبيه؟ جواسيس بريطانيون يزعمون محاولات عدة قام بها سيف الإسلام القذافي، نجل الزعيم الليبي، معمر القذافي، للاتصال بالاستخبارات البريطانية والإيطالية، كما زعم بالأمس، وهي تحركات تعزز الآمال في أن الابن قد يخون والده.
وقال مسؤولون بريطانيون وعدد من ضباط جهاز الاستخبارات MI6 بأنهم اجروا محادثات "عدة" مع مقربين من وريث القذافي خلال الأسابيع الثلاث الماضية، وأبدوا مؤشرات لاستعدادهم توفير مخرج للعائلة، كما بعثوا برسالة قوية مفادها أن سيف الإسلام ليس له أي دور في مستقبل ليبيا، بيد أنهم أبدوا استعدادهم للسماح لسيف بالهبوط في بريطانيا، على غرار سيناريو انشقاق وزير الخارجية، موسى كوسا، الذي استقل طائرة خاصة من تونس إلى مطار "فارنبرا" ليل الأربعاء.
ويتوقع أن تثير خطوة كهذه اشمئزاز الكثيرين، لكن كبار مسؤولين ليبيين أقروا في وقت سابق بأن مساعي سيف الإسلام تدخل في حيز مباحثات واسعة النطاق للدوائر المقربة من القذافي لإيجاد إستراتيجية خروج.
وكان رئيس الوزراء الليبي السابق، عبد العاطي العبيدي قد أعلن ليلة أمس: "نحاول التحادث مع البريطانيين والفرنسيين والأمريكيين لإيجاد حل مقبول من كافة الأطراف."
إلا أن مصادر أمنية قالت إن محاولات سيف الإسلام، الذي له روابط وثيقة ببريطانيا، ليست سوى مساعي لجس نبض الدول الغربية بشأن كيفية استقباله حال قراره الانشقاق والفرار من ليبيا.

Thousands demonstrate in Tahrir Square : Ivan Watson

Cairo, Egypt (CNN) -- Thousands of demonstrators gathered in Cairo's famous Tahrir Square on Friday, as part of an effort by liberal activists to revive their movement after a series of perceived political set-backs.

Dubbed the "Friday to Save the Revolution," the rally is an effort to show opposition to a recent proposed law which would criminalize protests. It is also an effort to re-assert the youth movement which drove former president Hosni Mubarak from power.

Many liberal activists fear they have been side-lined since Mubarak's February 11 overthrow by Egypt's ruling military council and by more politically-experienced Islamist groups, well disciplined after operating for decades in secret while facing harsh persecution.

وسيلة تمزالي Wassyla Tamzali : Iman al-Obeidi elle venait d'être violée par 15 miliciens de Kadhafi


Samedi dernier, Iman al-Obeidi a fait irruption dans un hôtel de Tripoli pour confier à des journalistes qu'elle venait d'être violée par 15 miliciens de Kadhafi. Elle a aussitôt été emmenée de force par les hommes de main du régime, et depuis personne ne l'a vue. Envoyons un appel gigantesque à la Turquie - qui a déjà aidé à la libération d'autres otages en Libye - pour qu'elle sauve Iman. Signez et faites suivre l'appel:

خطاب الأسد: سبعة أضاليل لا تطمس قطرة دم واحدة : صبحي حديدي

http://www.alquds.co.uk/index.asp?fname=today\31qpt969.htm&arc=data\2011\03\03-31\31qpt969.htm

الذين علّقوا عليه الآمال، طيلة الأيام التي أعقبت اندلاع الإنتفاضة السورية، خابت آمالهم في أن يقول مفردة واحدة تشي بأنه استمع إلى رسالة الشعب، أو ينوي الإستماع إليها في أجل قريب؛ أو أن ينطق مفردة عزاء واحدة لأهالي الشهداء الذين سقطوا، ويسقطون، هذه الساعة أيضاً، في درعا والصنمين واللاذقية وسائر أرجاء سورية. والذين كانوا قد تفاءلوا بعهده، منذ أن تمّ توريثه في حزيران (يونيو) 2000، بعد ساعات من وفاة أبيه، وراهنوا على شبابه وانفتاحه ومزاجه المعلوماتي وسنوات إقامته في بريطانيا... خاب فألهم أكثر ممّا خاب طيلة 11 سنة من عهده، وليس محزناً تماماً أن لا يمحض المرء المراهنين أولئك فضيلة اكتشاف لا يبدو متأخراً، فحسب؛ بل يستدعي نقداً ذاتياً شجاعاً، وانخراطاً في معسكر التفاؤل الآخر، الصحيح والمشروع والتاريخي: صفّ الشعب، حيث تتواصل الإنتفاضة.

بيد أنّ خطاب بشار الأسد، أمام ما يسمّيه النظام "مجلس الشعب"، كان أبعد أثراً من حكاية الآمال الخائبة والتفاؤل الجهيض، وانطوى على سلسلة أضاليل سيقت عن سابق عمد وتصميم، واستهتار برسالة المحكوم إلى الحاكم، واستخفاف بجراح الشعب وأحزانه. ولعلّ التضليل الأوّل كان إصرار الأسد على مخادعة نفسه بنفسه، والإلتفاف على تصريحات كان قد أدلى بها قبل أسابيع قليلة لصحيفة "وول ستريت جورنال"، حول أولويات الإصلاح، وجداوله الزمنية التي قد لا يقطف ثمارها إلا أبناء جيل لاحق؛ فضلاً، بالطبع، عن حصانة نظامه ضدّ ايّ تحرّك شعبي، هو "المقاوِم" و"الممانِع ...انقر على الوصلة لقراءة كامل المقال ".